Centro Studi Documentazione Memoria Orale

Gocce di lingua occitana – Gocce di lingua francoprovenzale

Eitisa ad lënguë ousitanë – Eitisse de lenga francoprouvensal

Trasmissioni radiofoniche in lingua minoritaria occitana e francoprovenzale
Trazmisioun dla radio an lënguë minoritérë ousitanë e francoprouvensal

progetto trasmissioni radiofoniche CeSDoMeo ASCOLTA LE TRASMISSIONI

progetto trasmissioni radiofoniche CeSDoMeo Tutti i giovedì, alle ore 20,00, Radio Dora e Radio Frejus trasmettono “Gocce di lingua occitana – Gocce di lingua francoprovenzale”.
Si tratta di una trasmissione radiofonica promossa dalla Provincia di Torino, registrata in collaborazione con Chambra D’oc e con il Ce.S.Do.Me.O. di Giaglione e condotta da Francesca Bussolotti e da Renato Sibille, operatori degli sportelli provinciali per le lingue minoritarie.
“Gocce di lingua occitana – Gocce di lingua francoprovenzale” presenta interviste in lingua minoritaria a persone che mantengono viva la parlata nei vari paesi della Valle di Susa.
La trasmissione offre l’opportunità di approfondire alcuni aspetti della cultura locale (proverbi, filastrocche, soprannomi, ecc.) e consente di apprendere qualche parola nelle diverse varianti delle due lingue minoritarie e rappresenta, inoltre, un’occasione per ascoltare musica e canzoni in lingua occitana e francoprovenzale.
“Gocce di lingua occitana – Gocce di lingua francoprovenzale” rientra nel progetto promosso dall’Assessorato alla Cultura della Provincia di Torino e finanziato dalla Presidenza del Consiglio dei Ministri nell’ambito del programma degli interventi previsti dalla Legge 15 dicembre 1999, n. 482: “Norme per la tutela delle minoranze linguistiche storiche” coordinato dall’Assessorato alla Cultura della Regione Piemonte.



OCCITANO OCCITANO

Touttou lou zhô, a vieut oura ad neui, ou radio Dora e ou radio Frejus la s’pô eicoutâ “Eitisa ad lënguë ousitanë – Eitisse de lenga francoprouvensal”; l’î unë trazmisioun dla Prouvinsë ad Turin, rezhistrà an coulabourasioun ‘mbou Chambra D’Oc e ‘mbou ël Ce.S.Do.Me.O. ad Zhalhoun, e i l’î prezëntà da Francesca Bussoloti e Renato Sibille qu’i travalhan a l’espourtèl dla lënga minoritéra dla Prouvinsë ad Turin.
A la trazmisioun “Eitisa ad lënguë ousitanë – Eitisse de lenga francoprouvensal” la s’pô eicoutâ ‘d intervista an ousitan e an francoprouvensal a la parsouna qu’i parlan patouà din shac paî dla Valaddë ad Seuizë. La trazmisioun i dounë la pousibilità d’aproufoundî un baroun ad shoza (prouverbe, cournicca, soubriquës e peui ancar) e mai d’aprannë cocca parolla an patouà e i l’î unë oucazioun par eicoutâ ad bèlla shansoun, sî an ousitan qu’an francoprouvensal.
“Eitisa ad lënguë ousitanë – Eitisse de lenga francoprouvensal” i rintrë din ël prouzhé pourtà aran par l’Asesourà a la Culturë dla Prouvinsë ad Turin, ‘mbou ël courdinaman dl’Asesourà a la Culturë dla Rezhoun dou Piemoun, finansià par la Prezidansë dou Counsëlh dlou Ministri ansan a la shoza qu’la s’fan marsì a la louà 482 dou 1999, qu’i dounë la reggla par counservâ la lënga dou post que la soun parlà mac d’unë minouransë ad parsouna.

Riferimenti
Ce.S.Do.Me.O. - Centro Studi Documentazione Memoria Orale | Fraz. San Giuseppe, 1 - 10050 - GIAGLIONE (TO)
CONTATTI
0122-31430